Subject: тара потребительская сувенирная gen. Речь идет о сертификате, выданном на данную продукцию.Конкретное изделие: короб для хлеба Verbraucherverpackung? Вот как туда ввернуть "сувенирная", ума не приложу |
надеюсь, Вы потребителя упаковывать не собираетесь? :-) Handelsverpackung für Werbeartikel? |
или это короб-хлебница из бересты? тогда это тара не в смысле Verpackung Konsumartikel Souvenirbehälter? |
потребительскя тара: Verbraucherverpackungsmittel |
|
link 3.05.2018 14:10 |
Хоть и сертификат, мне кажется, что потребительской здесь можно пожертвовать, достаточно было бы и Souvenirverpackung. Для справки: потребительская тара по классификации ГОСТа: |
Эсмеральда, она "потребительская сувенирная тара"... |
так эта тара не для упаковывания продукции, а сама по себе продукция |
Спасибо за помощь. Так как тара явкляется продукцией (короб из комбинированных материалов, скорее всего из бересты), как Вам такой вариант? Lifestyle Behälter |
проблема в том, что Вам нужно перевести не описание товара, а ту группу товаров, к которой его отнесли, - а он относиться туда никак не хочет :-) т.е., объединив варианты выше, предлагаю м.б. Konsumverpackung Souvenirbehälter (хотя оно и не Verpackung никакое) не думаю, что адресат будет этот перевод досконально исследовать - был бы сертификат и правильное наименование/обозначение самого товара да и товар не для взрывоопасных производств :-) а какое отношение Lifestyle к сувенирам имеет? |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |