DictionaryForumContacts

 Мариша

link 3.05.2018 8:43 
Subject: чемпионат мира по футболу gen.
Здравствуйте, все!
Требуются идеи.
Контекст: Статья о Базельском пиве, которое будет продаваться на чемпионате мира по футболу. Идеи нужны для 2 фраз на этикетке бутылки:
1. WM-Bier
2. Bier von hier statt Bier von dort.

Мой вариант:
1. "ПИВО ЧМ-2018."
2. "Наше пиво вместо вашего."
"Наше пиво взамен на ваше."
Мои идеи мне не нравятся. Спасибо заранее за ваш креатив.

 mumin*

link 3.05.2018 9:02 
имхо, чм нехорошо ;)
может, пиво "мундиаль"?
меняем наше пиво на ваше? махнёмся пивом?

 Mumma

link 3.05.2018 9:20 
А вы уверены, что "Bier von dort" это "ваше пиво"? Может, имеется в виду, что пиво из Базеля лучше, чем пиво откуда-то ещё, типа, из всех пив выбирайте Базельское :)

 Мариша

link 3.05.2018 9:29 
"Bier von dort", наверняка, не обязательно "ваше пиво". Это были мои наипервейшие идеи.
Еще одна идея: "Наше пиво больше чем пиво".

 Erdferkel

link 3.05.2018 9:41 
не надо большечем пива, лучше не больше, но хорошее :-)
Unser Bier. Bier von hier statt Bier von dort - это слоган фирмы
http://www.unser-bier.ch/
Наше пиво всем на диво :-)
Твой выбор - наше пиво

 Мариша

link 3.05.2018 9:51 
Erdferkel, спасибо!
Что вы скажете, если я чуть изменю:
Наше пиво вам на диво?
Наше пиво на ваш вкус?

 Мариша

link 3.05.2018 10:05 
А с ними могут возникнуть проблемы?
http://www.km.ru/v-rossii/2007/11/08/rostov-na-donu/nashe-pivo-vsem-na-divo

 Mumma

link 3.05.2018 10:14 
Девушки, без обид, но "всем на диво" (на мой субъективный взгляд) это какой-то слишком русский вариант, как из сказок Пушкина :)

 Mumma

link 3.05.2018 10:39 
Кас. 13:05
Мариша, с ними проблем не возникнет, это же не чей-то официальный/запатентованный слоган, насколько я понимаю, а просто обобщение (для красного словца, так сказать), которое зачем-то ещё три раза в статье повторили :)

 Mumma

link 3.05.2018 11:06 
И вопрос касательно контекста: какого рода эта статья (рекламная, информационная), почему там необходимо перевести надпись на этикетке -- как-то это обыгрывается, комментируется? Может, покажете всё предложение или абзац целиком?

 Erdferkel

link 3.05.2018 11:21 
вот те на! вот так и нарушаются авторские права! я не видела ростовский слоган, честное пионерское! :-)
Mumma, ты права насчёт старорусского акцента, но я же там и смайлик поставила :-)
мне всё залихватские какие-то слоганы в бошку лезут (только что перевела отвратительный рекламный немецкий текст с кучей англицизмов)
или Маяковский

 Mumma

link 3.05.2018 11:38 
Erdferkel, какие авторские права, какой "ростовский слоган" -- это же просто вывод, к которому пришли участники некого "круглого стола", и который авторы статьи вынесли в заголовок :)

А теперь из серии "кто в армии служил, тот в цирке не смеётся":
Кто наше пил -- не выберет другое!
Когда есть наше, то других не надо!
Попробуй наше -- о других забудешь!

В общем, Базельское -- лучшее, выбор за тобой!

Всё, хватит на сегодня креатива, бассейн зовёт :)

 Мариша

link 3.05.2018 12:07 
Сама статья о пиве (информационная) сложности не представляет. Что мне важно - это этикетка, которая будет наклеена на бутылку с пивом. Этикетка будет на русском. Вышеупомянутые две фразы нужно также, как оригинал, коротко перевести.
Mumma, у Вас тоже замечательные варианты, спасибо!
Может, теперь проголосовать?
Наше пиво всем на диво!
Твой выбор - наше пиво!
Наше пиво вам на диво!
Наше пиво на ваш вкус!
Кто наше пил -- не выберет другое!
Когда есть наше, то других не надо!
Попробуй наше -- о других забудешь!

 Mumma

link 3.05.2018 12:17 
Мариша-а-а! Эти мои варианты -- чисто в шутку, в порядке мозгового штурма, прошу их всерьёз не воспринимать, три тысячи смайликов к ним :)

 Erdferkel

link 3.05.2018 12:25 
Не ходи далеко - пей наше пивко :-)
дайте посмотреть предложенные варианты любителям пива и спросите, какой именно их убедит
кстати - бельгийское пиво вечно с добавками! с сайта заказчика:
"Andere brauen mit Hopfen und Malz. Wir brauen auch mit Ihrer Sympathie"
:-)
а тут просто заслушаться можно
http://www.unser-bier.ch/kurzfilme.php

 Мариша

link 3.05.2018 12:38 
Заслушаться в плане диалекта? Правда, он легко понятен?

 Erdferkel

link 3.05.2018 12:45 
Пиво наше - закуска ваша! :-)

 SRES**

link 3.05.2018 12:57 
Чужого не надо - пьем своё!

 Erdferkel

link 3.05.2018 13:10 
ну как не вспомнить В.С.Ч.:
Здесь вам не тут! :-)

 Vladim

link 3.05.2018 13:13 
Было наше, станет ваше!

 Erdferkel

link 3.05.2018 13:14 
вот только что подумала! :-)

 Erdferkel

link 3.05.2018 13:19 
и только что заметила, что нечаянно базельское в бельгийское превратила... но не суть - тоже с добавками

 Мариша

link 3.05.2018 13:24 
Здесь вам не там?

 Erdferkel

link 3.05.2018 13:29 
кстати
__//__http://www.myswitzerland.com/ru/unser-bier.html__\__
Мариша, Черномырдина как только не переделывают, однако на бутылке пива из Швейцарии для чемпионата в России это будет смотреться не очень :-(

 Erdferkel

link 3.05.2018 13:52 
ещё раз кстати - в проспекте на стр. 3 есть бутылка WM-Bier, только к чемпионату 2014 г. (в Бразилии)
и там слоган без перевода - на немецком
убедитесь сами - в нижнем ряду слева
http://www.unser-bier.ch/pdf/unser-bier-ist-mehr-als-bier.pdf

 Мариша

link 3.05.2018 14:00 
Да, вы правы.

Пиво наше - ? (что-то в среднем роде) ваше!

 Erdferkel

link 3.05.2018 14:03 
Пиво наше - удовольствие ваше :-)

 SRES**

link 3.05.2018 15:08 
пиво местное - очень уместное!

 Мариша

link 3.05.2018 20:59 
Пиво наше - победа ваша?

 Erdferkel

link 3.05.2018 21:07 
Наше пиво - выпей за победу :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo