Subject: предквалификационная практика gen. Liebe Kollegen,zum ersten Mal in einem Diplom gesehen, wie übersetzt Ihr das? Danke für die Unterstützung. |
предквалификационная практика - vorbereitendes Praktikum zur Vorqualifikation? |
|
link 31.03.2018 12:15 |
Если танцевать от "Преддипломная практика (в некоторых вариантах «предквалификационная практика», в некоторых «производственная практика»)" |
Нет, там была сначала производственная по специализации, а потом предквалификационная по специализации. |
|
link 31.03.2018 12:58 |
А чем преддипломная не подходит? По содержанию: "Предквалификационная (преддипломная) практика студентов вузов, как и другие виды практики, является составной частью основной образовательной программы. Целью предквалификационной практики является создание теоретической и экспериментальной базы для качественного выполнения квалификационной (дипломной) работы и ее защиты. Задачамипрактики является приобретение навыков, умений и знаний планирования, подготовки, организации и выполнения научно-исследовательской работы, а также оформления ее результатов." |
Überzeugt, danke! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |