Subject: Помогите, пожалуйста, перевести текст на русский civ.law. unter Ausschluß des Rechts auf Wandlung und ohne jegliche Nacherfüllungspflicht.Моя версия перевода: "за исключением права на изменение и без какого-либо последующего исполнения". |
имхо, без права на аннулирование договора купли-продажи http://www.multitran.ru/c/m/t=277118_3_2&s1=������������� �������� �����-������� ��� ����������� ������� � ������������ ������ |
ohne jegliche Nacherfüllungspflicht - без какой-либо обязанности последующего исполнения |
Vladim, без обязанности чего, простите? Потрудитесь пройти по ссылке, там под "юр." фсё написано |
Cпасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |