DictionaryForumContacts

 wanderer1

link 26.02.2018 21:15 
Subject: наименование показателя - значение показателя gen.
Выписка из единого гос. реестра юр. лиц в виде таблицы. Первая графа называется "Наименование показателя", вторая - "Значение показателя". Наименование - это напр. "полное наименование юр. лица", значение - "Общество с огр. отв. N". Или: наименование - гос. регистр. номер, значение - 12345... Как лучше перевести "наименование показателя" и "значение показателя"?

 Erdferkel

link 26.02.2018 21:44 
при таких разных "показателях" м.б. Parameterbezeichnung и Parameterwert?
будет так же невпопад звучать, как по-русски :-)

 Vladim

link 27.02.2018 7:34 
Странное употребление слова "показатель" в данном контексте...

 Erdferkel

link 27.02.2018 7:58 
вот именно :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo