Subject: офф про одну известную фразу gen. "киса и ося были здесь"'киса' было прозвище лили брик а осей, соответственно, звался её муж а вы знали? |
нет, я не знала, но мне простительно - я и фразы не знала :-) |
это же 12 стульев! Эрдферкель, Вы пошутили? |
вот видите, marcy, а Вы меня всё уверяли, что старость - это радость :-) |
это дурное влияние английского форума, а не старости :) |
кстати, про радость: можно перечитать Великую книгу – будто в первый раз. разве это не чудесное завоевание возраста? :) |
я ещё немножко подожду, чтобы радость была ещё больше :-) |
а ещё можно с комментариями сразу, они читаются просто на одном дыхании. а по объёму равны самим романам (12 + Золотой) ****... Великие люди... чуть повыше облака и несколько ниже орла... Где же вы, Коля, служите... по глупости отчета сбалансировать не можете... Киса и Ося здесь были... Аллюзия на опубликованное летом 1926 года стихотворение Маяковского «Канцелярские привычки» — сатиру на курортников и туристов, стараниями которых горы Кавказа буквально испещрены «памятными» надписями даже на высоте «орлиных зон». В этом контексте сочетание «Киса и Ося» приобретает неожиданный смысл: Кисой Маяковский публично называл Л. Ю. Брик, а Осей — ее мужа, О. М. Брика, причем в июле 1927 года «Киса и Ося» действительно были на Кавказе. блеск :) |
You need to be logged in to post in the forum |