DictionaryForumContacts

Subject: Maeusekino
Помогите, пожалуйста, перевести "Maeusekino". В принципе не могу перевести и стово "vergraetzen", но может быть смысл станет ясен после перевода первого термина. Речь идет о Toyota Yaris.

Als Chef-Praktiker empfiehlt sich der Toyota zudem mit einer Vielzahl von Ablagen und drei Handschuhfächern. Prima gemacht, da kommen die Wettbewerber nicht mit. Dafür vergrätzen sie ihre Benutzer aber nicht mit einem mittig platzierten Mäusekino.

Заранее благодарна

 jerschow

link 17.02.2006 8:55 
Vergrätzen = (umg.) verärgern
Mäusekino мне представляется 1) мини-телевизором 2) небольшого размера дисплеем

 sascha

link 17.02.2006 11:38 
Подтверждаю:
Дуден
Mäu|se|ki|no, das:
1. (Jargon) Display im Auto.
2. (ugs.) Fernsehgerät mit sehr kleinem Bildschirm.

ver|grät|zen [wohl mniederd. vorgretten = wütend machen, reizen]
(landsch. ugs.): verärgern

http://w3t.org/u/k93 (Duden-Suche)

 sascha

link 17.02.2006 11:52 
Хотя в данном случае похоже что Mäusekino – это так автор презрительно отозвался о "комбинации приборов" Yaris. Что и говорить, решение действительно "не совсем обычное":) Хотя наверно так удобнее машины и с правым и с левым рулем делать :

 jerschow

link 17.02.2006 12:52 
(Голосом Санаева-Волка из мультика "Жил-был пес"): "Что?! Опять?!!"

 sascha

link 17.02.2006 13:22 
Вы о чем?

 jerschow

link 17.02.2006 13:23 
О Дудене.

 sascha

link 17.02.2006 13:46 
А в чем проблема? В смысле что такого в том чтобы подтвердить ваше субъективное мнение цитатой из Дудена? Надеюсь я вас этим не обидел.

Кроме того, так спрашивающий/ая получает надежную ссылку, по которой может смотреть и другие слова, буде такая необходимость возникнет.

Но если это вас чем-то задело или обидело – простите великодушно. Не со зла.

 jerschow

link 17.02.2006 14:07 
Что-то в последнее время не ладится у меня насчет элегантно пошутить.

Слабая надежда: может, Вы означенного мультика не видели? Но это вряд ли. Значит, надо совершенствоваться.

Тронут (НЕ ШУЧУ!) Вашими извинениями, но - о чем Вы?! Пусть сердитые обижаются, на которых, как известно, возят воду. Я в ней (еще больше - под ней) предпочитаю плавать.

 sascha

link 17.02.2006 14:16 
Не терзайтесь – этого мультфильма я по-моему не видел. Поэтому и спросил сначала о чем вы. Но пояснение еще более кратким ;)

А насчет не получается элегантно пошутить, может опять попаду пальцем в небо, но – это не потому что вы и цель такую себе не ставите? Со стороны выглядит так что вы "оптимизируете ершистость", простите за каламбур :)

Буду рад если ошибаюсь.

 jerschow

link 17.02.2006 14:26 
Терзаться тут же перестал.
А мультик рекомендую посмотреть, не пожалеете. Каламбур вижу лишь в том, что являюсь закоренелым пессимистом (= хорошо информированным оптимистом). Schönes Wochenende!

 sascha

link 17.02.2006 14:32 
Ebenfalls!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo