DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 4.12.2017 21:21 
Subject: abgedeckt / abgedunkelt gen.
Уважаемые коллеги,

в работе все тот же счет за мед. услуги.

602 пункт в Классификаторе мед. услуг -
Oxymetrische Untersuchung, Messung der Sauerstoffsättigung
Begründung: intraoperativ, zur Erkennung einer Gasaustauschstörung bei vollständig abgedecktem Patienten oder abgedunkeltem OP. -
Оксиметрическое исследование, измерение уровня насыщенности крови кислородом
Основание: во время операции, для выявления нарушения газообмена..

Что с пациентом и операцией? Даже предположить пока не могу.

Спасибо!

 Erdferkel

link 4.12.2017 21:32 
"Nach dem Trocknen des Desinfektionsmittels wird der Patient unter Aussparung des Operationsgebietes vollständig mit sterilen Tüchern abgedeckt."
"После обработки О. п. кожу закрывают стерильным бельем, оставляя открытым участок ее в месте предполагаемого разреза."
"Панель управления с подсветкой для облегчения настроек в затемненном операционном зале"

 Bogdanna

link 4.12.2017 21:36 
для выявления нарушения газообмена у полностью закрытого пациента или в случае проведения операции в затемненном операционном зале?

Так? Erdferkel, спасибо. Вроде, логично. Хоть и звучит странновато.

 Vladim

link 4.12.2017 21:45 
bei vollständig abgedecktem Patienten oder abgedunkeltem OP. - когда пациент полностью накрыт простыней или операционная затемнена

 Erdferkel

link 4.12.2017 21:50 
во время операции -> интраоперационный мониторинг?
пациент может быть накрыт стерильными салфетками

 Bogdanna

link 4.12.2017 21:53 
Да, действительно так лучше. Напишу просто "накрыт".
Спасибо Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo