DictionaryForumContacts

 iuli

link 4.12.2017 10:40 
Subject: es erweist sich unproblematisch gen.
Nicht nur genügt dies nicht der Anforderung an einen unbestreitbaren Beweis einer EMRK-Verletzung, es erweist sich - auch mit Blick auf das --- Prozessrecht und damit im Hinblick auf den Einklang mit dem --- ordre public - als unproblematisch.
Этого не только недостаточно для требования достоверных доказательств нарушения Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, получается, что это несложно, даже учитывая ---процессуальное право и таким образом, соответствие ----публичному порядку.

Не могу разобрать это предложение. И в первой части и во второй не уверена...
Спасибо за помощь.

 iuli

link 4.12.2017 12:14 
Написала по-другому:
Это не только не отвечает требованию о предоставлении достоверных доказательств нарушения Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также ---процессуального права и тем самым соответствия ---публичному порядку, но и предоставить такие доказательства не вызывает никаких трудностей.

К сожалению, нужно отправлять перевод, поэтому ответов уже не дождусь)

 Erdferkel

link 4.12.2017 12:41 
но всё-таки для грядущих поколений :-)
а там не пропущено als NICHT unproblematisch? по смыслу должно бы так быть...
(хорошо бы узнать, что там имеется в виду под dies)
я бы так поняла с NICHT:
Это не только не отвечает требованию о предоставлении неоспоримых доказательств нарушения Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, но не кажется полностью бесспорным и с точки зрения процессуального права и, тем самым, соответствия положениям публичного права.
иначе не вижу логики

 Vladim

link 4.12.2017 14:10 
Nicht nur genügt dies nicht der Anforderung an einen unbestreitbaren Beweis einer EMRK-Verletzung, es erweist sich - auch mit Blick auf das Prozessrecht und damit im Hinblick auf den Einklang mit dem ordre public - als unproblematisch.

Это не только не отвечает требованию о предоставлении неоспоримых доказательств нарушения Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, но и оказывается, что не существует проблем в сфере соблюдения норм процессуального, а значит, и публичного права.

 marcy

link 4.12.2017 14:20 
Vladim,
Вы пьяны?

 marcy

link 4.12.2017 15:16 
Erdferkel,
лучше, наверное,
***не только не отвечает – но и представляется не совсем бесспорным***

 Erdferkel

link 4.12.2017 15:25 
лучше, да!
но Вы согласны, что там нихт пропущен? иначе смысл в предложении видит только Vladim, для которого там "не существует проблем в сфере" :-(

 marcy

link 4.12.2017 15:31 
конечно, согласна

 Vladim

link 4.12.2017 15:32 
Ключ к разгадке этого ребуса в том, что написано в тексте автора вопроса до этого предложения. Предположим, имело место нарушение прав человека. Однако кто-то утверждает, что "все хорошо в датском королевстве": дескать, и нормы процессуального права, и нормы публичного права вполне себе были соблюдены. Отсюда это странное "es erweist sich ... als unproblematisch". Но все это только мои догадки...

 marcy

link 4.12.2017 15:37 
совсем не странное, если учесть упущенное nicht.
и не ребус совсем, если моск включить

 Erdferkel

link 4.12.2017 15:39 
пардон, но es erweist sich - это не "кто-то утверждает"
да и "Nicht nur" тогда не пристроить

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo