DictionaryForumContacts

Subject: Andersartigkeit gen.
Еще про выставку о защите детей. manchmal auch in ihrer Andersartigkeit = при всем различии культурно-исторических условий? Или здесь о различии самих ритуалов / предметов? Заранее благодарю за помощь!

Übernatürlich mächtig
Alles in seiner Macht Stehende tun, um sein Kind zu schützen – was bedeutet das, wenn die Gefahren so willkürlich und unbezwingbar sind wie Krankheit, Krieg, Hunger und Tod? Das Wissen um die eigene Machtlosigkeit veranlasst Menschen von jeher, sich höheren Mächten anzuvertrauen. Je unkontrollierbarer die Gefahr, je höher die Kindersterblichkeit, desto stärker ist der Wunsch, das Schicksal zum Guten zu wenden. Weltweit haben sich Gebete, Schutzrituale und Bräuche speziell für Kinder herausgebildet. Die Handlungen und Gegenstände überraschen in ihrer Ähnlichkeit, ***manchmal auch in ihrer Andersartigkeit***. Häufig aber verbindet sich das Ansinnen um höheren Schutz mit dem Schutz durch eine religiöse Gemeinschaft.

Сверхъестественное могущество
Делать все возможное для защиты своего ребенка – что это означает, когда неодолимых опасностей так много и в их число входят болезни, войны, голод и смерть? С незапамятных времен сознание собственного бессилия побуждает человека довериться высшим силам. Чем менее опасность поддается контролю, чем выше детская смертность, тем сильнее желание привлечь судьбу на свою сторону. Во всем мире распространились молитвы, ритуалы и обычаи, призванные защищать детей. Поражает сходство ритуалов и используемых при этом предметов ***при всем различии культурно-исторических условий***. Нередко стремление к покровительству высших сил сочеталось с поиском защиты в рамках религии.

 Erdferkel

link 8.11.2017 10:18 
Die Handlungen und Gegenstände überraschen in ihrer Ähnlichkeit, ***manchmal auch in ihrer Andersartigkeit***
нет, тут поражает их сходство, но иногда и различие (manchmal auch...)
Во всем мире распространены молитвы, ритуалы и обычаи, специально предназначенные для защиты детей
а почему "сочеталось" - оно и сейчас verbindet sich
Häufig aber verbindet sich das Ansinnen um höheren Schutz mit dem Schutz durch eine religiöse Gemeinschaft.
Однако часто обращение к покровительству высших сил сочетается с защитой со стороны религиозной общности/общины

 Александр Рыжов

link 8.11.2017 10:36 
Спасибо!

Weltweit haben sich Gebete, Schutzrituale und Bräuche speziell für Kinder herausgebildet. Die Handlungen und Gegenstände überraschen in ihrer Ähnlichkeit, manchmal auch in ihrer Andersartigkeit. Häufig aber verbindet sich das Ansinnen um höheren Schutz mit dem Schutz durch eine religiöse Gemeinschaft.

Во всем мире распространены молитвы, ритуалы и обычаи, специально предназначенные для защиты детей. Поражает как сходство ритуалов и используемых при этом предметов, так и их различие. Однако часто обращение к покровительству высших сил сочетается с защитой со стороны религиозной общины.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo