DictionaryForumContacts

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:00 
Subject: Erbschaftsteuerliche unbedenklichkeitsbescheinigung и пр. термины gen.
Доброго вечера всем,

Если кто-то разбирается в немецком налоге на наследство, пожалуйста, помогите определиться с терминами и проверить, все ли верно я поняла.

Erbschaftsteuerliche Unbedenklichkeitsbescheinigung - справка об отсутствии налоговых задолжностей для получения наследства
Erbschaftsteuerstelle - отдел налоговой инспекции, который занимается вопросами налога на наследство
Abkömmling - потомки детей наследодателя

Auflösung zu SOFORT - закрытие (счета) при помощи зофорт юбервайзунг
Auflösung am - закрытие (счета) на дату

И немного выдержек из самого закона:
Sofern ein Miterbe oder eine sonstige am Nachlass beteiligte Person ihren Wohnsitz oder staendigen Aufenthalt im Ausland hat, haftet ein Kreditinstitution gemäß Par. 20 Absatz 6 des deutschen Erbschaftsteuergesetzes für die Sicherstellung und Abführung einer etwaigen deutschen Erbschafsteuer. - смысл таков, что если наследники проживают за границей, значит организация, в которой хранятся денежные средства (наследство) должна сама заниматься выплатой данного налога? То есть налог накладывается на банк, в котором хранились средства наследодателя?

Sind die Vermögenswerte im Wege der Rückerstattung gemäß Rückerstattungsgesetz erworben? - имеется в виду закон о реституции имущества?

Идет перечисление возможного имущества:
inländisches Betriebsvermögen, als solches gilt das Vermögen, das einem im Inland betriebenen Gewerbe dient, wenn hierfür im Inland eine Betriebstätte unterhalten wird oder ein ständiger Vertreter bestellt ist. - Имеется в виду имущество, относящееся к предприятию, которое либо располагается на территории Германии либо имеет в Германии постоянного представителя?

Forderungen aus der Beteiligung an einem Handelsgewerbe als stiller Gesellschafter, wenn der Schuldner Wohnsitz, Geschäftsleitung oder Sitz im Inland hat. То есть долговые обязательства, которые возникли в случае участия в долевой коммерческой деятельности и участник является негласным?

Заранее всем спасибо)

 marcy

link 19.10.2017 20:15 
haftet. банк не сам занимается, просто является гарантом.

вы уверены, что в данном случае Auflösung – это про счёт?
в любом случае: sofort – немедленно, am …. – на указанную дату

 marcy

link 19.10.2017 20:19 
да, и не потомки детей, а нисходящая линия.

http://jurist.uz/nasledstvennoe-pravo-2/68-1134-1144/

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:21 
marcy, спасибо за Ваш ответ!

про банк поняла, спасибо, получается, что банк обязан контролировать этот процесс? тогда это объясняет, почему они сами подают заполненную декларацию в инспекцию...

Насчет Auflösung - не особенно уверена, однако это пункт в таблице напротив наименования Kontokorrent и Depot, которые являются счетами... а ЗОФОРТ написано прописными буквами, из чего я заключила, что это система онлайн платежей...

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:22 
marcy, за ссылку огромное спасибо! Пойду изучать)

 marcy

link 19.10.2017 20:26 
zu sofort, в противовес am…
насколько знаю, Вы можете при закрытии счёта, уведомив об этом банк заранее, прийти с чемоданом, чтобы сложить в него белый нал :) поэтому, почти уверена, sofort не имеет отношения к системе онлайн-платежей

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:29 
marcy, спасибо, поняла...) смутило zu sofort, т.к. обычно ab sofort... возможно, юридический термин?

 marcy

link 19.10.2017 20:32 
http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1922.html

http://constitutions.ru/?p=3687

это для почитать, если интересно

 marcy

link 19.10.2017 20:32 
нет, zu sofort – это как в Kündigung ZUM Ende des Monats, например

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:36 
первую изучала уже, хотя немного запуталась с немецким законодательством, вторая интересна, формулировки)

с цу зофорт тоже)

Спасибо большое)

 marcy

link 19.10.2017 20:41 
это параллельные ссылки, поэтому всё, где запутались, есть во второй на русском.
да-да, знаю, иногда не менее непонятно :)

Wann ist eine Unbedenklichkeitsbescheinigung notwendig?
Ist an einem Erbfall ein ausländischer Erbe beteiligt, haften die Vermögensverwalter und -verwahrer (insbesondere Banken) und die Versicherungsunternehmen für die Erbschaftsteuer, wenn sie das von ihnen verwaltete oder verwahrte Vermögen vor Entrichtung der Erbschaftsteuer einem ausländischen Berechtigten auszahlen oder zur Verfügung stellen. Zur Vermeidung der Haftung wird in diesen Fällen eine erbschaftsteuerliche Unbedenklichkeitsbescheinigung angefordert.
Die Unbedenklichkeitsbescheinigung erteilt das für die Erbschaftsteuer zuständige Finanzamt, sobald nach Prüfung der Unterlagen die gegen den ausländischen Erben festgesetzte Erbschaftsteuer bezahlt ist oder festgestellt wird, dass keine Erbschaftsteuer anfällt.

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:46 
И снова спасибо!)

Этот параграф тоже читала, однако, не поняла, есть ли эквивалент на русском. Получается, что это что-то вроде заключения налоговой инспекции о необходимости платить этот налог или что его платить не надо... если я верно понимаю

 marcy

link 19.10.2017 20:49 
как по мне, Вы правильно поняли уже в сабже: налог уже либо заплачен, либо его не нужно платить вообще
то есть – отсутствие задолженностей

 Dizzy_Height

link 19.10.2017 20:51 
marcy спасибо) хорошего вечера Вам)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo