Subject: чтобы Вы одним из первых смогли купить gen. Как будет правильно "одним из первых"? Спасибо!
|
"als einer der ersten kaufen können" Что переводим? Можно не "огрызки" ;)) |
Спасибо большое! То, что надо. |
You need to be logged in to post in the forum |