|
link 6.09.2017 8:01 |
Subject: ответ на письмо gen. Sehr geehrter Herr ...,Sie haben Informationen eines Unternehmens angefordert. Aus datenschutzrechtlichen Gründen dürfen wir Ihnen diesen Nachweis nicht zur Verfügung stellen. Wir bitten um Verständnis. правильно ли будет написать так, когда на запрос данных о фирме тебе ответили как вверу. |
нет, не правильно. особенно если вверу. |
|
link 6.09.2017 9:03 |
с верху |
ich danke Ihnen für die Antwort -> für Ihre Antwort, если уж а вот это Könnten Sie mir bitte sagen, ob diese Firma existiert und in Ihrer Liste stellen? что должно по-русски означать? существует ли эта фирма и входит ли она в список? Вы в IHK пишете? |
Эрдферкель, Вы уже забыли, что это тролль? |
память-то девичья... только уши длинные :-( новый подвид: тролль-эпистолет |
|
link 10.09.2017 9:00 |
marcy почему троль? у вас критерии какие по этому поводу? я лишь хочу грамотно писать. если вам тяжело подсказывать, то не отвечайте. Зачем наезжать и обзывать?? Erdferkel да верно: существует ли эта фирма и входит ли она в список Вы пишу в IHK. так как на первый мой запрос узнать побольше информации о фирме (я указал их данные, адресс, номер какой-то) они мне ответили, что этого они не скажут -у них Datenschutz |
und in Ihrer Liste steht? |
|
link 10.09.2017 10:08 |
Erdferkel спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |