DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 8.08.2017 16:32 
Subject: für den offenen Vollzug gen.
Еще про тюрьму. für den offenen Vollzug - исполнение наказания за пределами тюрьмы? Заранее благодарю за помощь!

Ausgänge und Urlaube
Die Gewährung von Lockerungen erfordert eine hinreichende Kenntnis des Gefangenen. Diesbezüglich hat sich für Ausgänge ein regelmäßiger Beobachtungszeitraum von 4 Wochen, für Urlaube mindestens von drei Monaten nach Eignungsfeststellung ***für den offenen Vollzug*** bewährt. Nach hinreichender Bewährung in tageweisen Ausgängen können sog. Dauerausgänge im Umfang von 50 Stunden monatlich gewährt werden.

Выход за пределы тюрьмы, отпуск
Для смягчения режима необходимо в достаточной мере знать заключенного. В связи с этим для разрешения на выход за пределы тюрьмы требуется период наблюдений на протяжении 4 недель, для разрешения на отпуск – не менее трех месяцев после установления допустимости исполнения наказания за пределами тюрьмы. После достаточной проверки в ходе выходов за пределы тюрьмы на один день может быть предоставлено разрешение на т. н. продолжительные выходы за пределы тюрьмы длительностью 50 часов в месяц.

 marcy

link 8.08.2017 19:12 
***после установления допустимости исполнения наказания за пределами тюрьмы***

скорее, это возможность выходa за пределы пенитенциарного учреждения

sich bewähren ≠ требуется период

 HolSwd

link 9.08.2017 6:34 
marcy +1.

Это когда, например, заключенный может уходить утром на работу за пределы JVA, но вечером он обязан вернуться. Как этот знаменитый кнаки, например:
http://www.express.de/news/jva-chefin-erklaert-voraussetzungen-offener-vollzug--nur-zum-schlafen-in-den-knast-3137176

 Erdferkel

link 9.08.2017 7:12 

 Александр Рыжов

link 9.08.2017 11:39 
Спасибо! Никак не могу подобрать вариант для hat sich bewährt...

 Erdferkel

link 9.08.2017 12:33 
стандарт: оправдал себя на практике

 marcy

link 9.08.2017 12:35 
axxaxxa
я как раз писала:
оправдала себя практика

 Vladim

link 9.08.2017 12:45 
hat sich bewährt:

оправдал себя на практике (Erdferkel)
прошел проверку временем
прошел проверку на практике

 Александр Рыжов

link 9.08.2017 13:06 
Я все про "оправдал себя" думал, но не хватало именно этого "на практике", благодарю :)

 marcy

link 9.08.2017 13:14 
оправдала себя практика наблюдений в течение...

 HolSwd

link 9.08.2017 13:46 
Еще вариант: хорошо зарекомендовал себя.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo