Subject: weiter eingegrenzt; weiter eingeschränkt gen. Из документа под названием LiefervorschriftGeltungsbereich, allgemeine Hinweise Des Weiteren werden zur besseren Warmbehandelbarkeit die Analysenwerte durch ХХХ GmbH weiter eingegrenzt. Analyse weiter eingegrenzt; weiter eingeschränkt ? - никак не приспособлю что-то в этих предложениях данные формулировки |
более узкий диапазон допустимых результатов анализов? |
Извините, туплю как я это вставлю в первое предложение? Des Weiteren werden zur besseren Warmbehandelbarkeit die Analysenwerte durch ХХХ GmbH weiter eingegrenzt. - Кроме того, для лучшей Warmbehandelbarkeit? (возможности термообработки / способности к термообработке?) результаты анализов фирмой ХХХ werden weiter eingegrenzt ? |
вариант: Кроме того, в данных ТУ на поставку компания ХХХ GmbH для улучшения термообрабатываемости стали указывает более узкий диапазон допустимых результатов анализов. |
А здесь можно так? Analyse abweichend der mitgeltenden Regelwerke weiter eingeschränkt. Анализ с более узким, чем в применимых нормативных документах, диапазоном допустимых результатов. |
You need to be logged in to post in the forum |