Subject: Полторашка humor. Уважаемые коллеги!Бьюсь над «благодарной» темой трансформации аборигенного русского юмора на немецкий. Понимаю, здесь рефренс к алкогольному штофику такого размера (1,5литра), который обыгрывается со скромным ростом гражданина. Заранее благодарна. |
Юля, «штофик» объёмом полтора литра – это о-го-го! :) измерять лилипута в немецких реалиях лучше не бутылками. а Gartenzwerg-ами :) |
Marcy, Ну для человека со славянских просторов, и регулярно практикующего, это может быть и "штофик:)). Gartenzwerg - это, конечно, попадание. Сразу клип Фалько вспомнила Mutter, der Mann mit dem Koks ist da. Там они особенно мерзкие были. Но тут привязка к больнице и персоналу, втихаря страдающему любовью к этому эликсиру. Вот и шутки у них такие, градусные:)) |
Oha! 'ne Magnumflasche! |
но называть его будет сокращённо – просто Flasche :) |
oder auch einfach Magnum :)) |
falsches Bild von einer Flasche :) |
to Marcy и SRES -спасибо за подсказки! буду этот оксюморон ein Gartenzwerg mit einer Magnumflasche дальше обкатывать:)) |
nun gut: ab jetzt bist du Anderthalblitermann. |
:)) Was ist Magnum fuer eine Flasche ist Pikkolo fuer einen Mann. |
Юля, Flasche ещё одно значение имеет – бездарь, ничтожество |
Marcy , даже не знаю, это обращение к практикантам обучающего персонала. Может оно так и есть:)) |
если перейти с благородного шампанского на более близкое немцам пиво, то можно и "halbe Maß" употребить :-) |
ой, там 1,5 тогда eine und eine halbe Maß |
auf Halbmaß-t :) пардон |
нет, до этого ещё не допились :-) |
***привязка к больнице*** кто знает. :) |
так персонал же выпимши бывает, не пациенты :-) |
постоянно в такой аУре – поневоле недомогать будешь |
надеюсь, переводится художественное произведение? а не памятка дл персонала, чтобы поменьше пили? |
ИМХО Magnum наверное самое оно будет - тут и ирония и краткость. Реплики должны быть емкими, как в комиксе, поэтому приходится жертвовать деталями. Главное, чтобы "полторашка" не затмила процесс обучения врачебному ремеслу и не превратилась в magnum opus:)). Спасибо за экскурс в нюансы масштаба разлива)) |
не совсем. Magnum ассоциируется не с бутылкой, a с частным детективом Магнумом:) ну или на крайняк с мороженым
|
![]() |
to Erdferkel -это сугубо юмористическое творение. Адаптация постсоветского житья - бытья больниц к реалиям немецких клиник среднего пошиба - если такое вообще возможно:)) |
Про мороженое я знаю. Мужчина с гавайскими принтами на работу в клинике безусловно не тянет:)). |
Стыжусь, но эта ультрапестрая легенда прошла мимо меня:)) У меня возник вопрос: поскольку юмор тяготеет к стереотипам, то пиво для Германии более комильфо, это правда. Только вот с литражом запуталась. Halbe Maß - это 0,5 литра, eine Maß - 1 литр с Октоберфеста, получается 1,5 - только eine und eine halbe Maß, как Erdferkel написала? |
у Вас же не Германия, а Россия. обыграйте что-нибудь типо «какой маленький. я буду называть тебя sto gramm» и реалией пахнет, и вполне понятно |
В том то и дело, что я под Германию адаптирую, даже фамилии переводить приходится. |
это зря. потому что это не ложится на немецкий больничный быт |
Согласна. Но иногда приходится реализовывать такие странные задачи. Я сама долго дискутировала по этому поводу. |
ein Pfiff Bier bist :) |
marcy +1 не то что не ложится, а просто поперёк идёт для клиники даже ниже среднего пошиба |
Оставлю Halbmaß. Привет скромному росту и кружке пива одновременно. Поскольку Magnum - это определение емкости для винных напитков, которое порождает дополнительную ассоциативную цепочку, как сказано выше. Буквально притягивать за уши рост 1 метр 50 и поллитра алкоголя можно, но уж как-то совсем не смешно получается. Еще раз большое спасибо всем коллегам-участникам дискуссии за помощь. |
"Оставлю Halbmaß. Привет скромному росту и кружке пива одновременно" у меня с этим Halbmaß никак не возникает отсылки к кружке пива. но может, у других и возникает, утверждать не буду. Скорее тогда Halbe Maß oder eine Halbe. |
только и исключительно halbe Maß а ещё можно http://de.wikipedia.org/wiki/Kurzer - оно покрепче будет :-) |
Спасибо сведущим:)) Внесу коррективы. Kurzer вроде бы тоже очень даже ничего, но боюсь, что без прямого барного контекста может восприниматься скорее просто как коротышка (ein abgebrochener Riese, Kurzbold. Kleiner и т.д.), а не полторашка. Ну вообщем не вышел ростом боец и точка. Хотя я не носитель языка, и утверждать, что мне там покажется на 100% не берусь. Ну разве что стать Джоном Малковичем:)) |
для Северной Германии подошло бы ещё lüttje Lage http://de.wikipedia.org/wiki/L%C3%BCttje_Lage обратите внимание на технологию выпивания - это потруднее, чем палочками есть :-) |
Коньяк с пивом — деньги на ветер:)) |
You need to be logged in to post in the forum |