Subject: Подскажите, как перевести "Перейти на следующую страницу/вернуться на предыдущую"? gen. "Zur nächsten Seite gehen/Zur letzten Seite zurückkommen" Так? Или как?
|
Изодемос, не стоит маяться. помните: хороший перевод (если вообще такое возможно) получается только на РОДНОЙ язык. у Вас немецкий родной? |
https://books.google.de/books?isbn=3827244641 Zur Startseite wechseln. Zur nächsten Seite wechseln. Zur vorherigen Seite wechseln. Kontextmenü für einen Hyperlink anzeigen. ... |
Vladim, Вы так и не научились убирать буковку S в ссылках. прискорбно... |
Нет, у меня немецкий не родной... |
поэтому сконцентрируйтесь на направлении "иностранный -> родной" и перестаньте тратить своё и владимово время на гВупости |
Эта ссылка на Google книги? А зачем она мне?... |
А как сказать "Внизу страницы". Есть такое наречие "Im Unten der Seite"? Или просто "unten der Seite"? |
прошу прощение за оффтоп, но у меня не получается тут задать вопрос, уже отправлялала несколько раз, а не хочет, подскажите, плз |
Tiarra, не можете в форуме тему создать? Правильно Вас понял? |
да, все верно, не получается |
Зачем Вы так делаете? Задаете вопросы здесь, потом отвечаете людям в др.группе, говорите, что сделаете задания. |
Попробуйте F5, другой браузер, перезапустить компьютер, перезайти в аккаунт. Надеюсь поможет. Я с таким не сталкивался. Или мне текст киньте, я сам задам вопрос от Вашего имени (Ну это на крайняк) |
jukkarex, от куда такая информация? |
по ходу мои темы вообще не отображаются :( могу только отвечать, создайте плз тему : Добрый день, возникла потребность перевести статьи украинского гражданского кодекса. Хоть я и юрист, но перевожу подобные тексты в первый раз, буду благодарна за помощь. Все владельцы квартир и нежилых помещений в многоквартирном доме являются совладельцами на праве общей совместной собственности общего имущества многоквартирного дома. Начала переводить : Gemäß §382 Abs.2 ZGB sind alle Wohnungseigentumer in Mehrfamilienhaus Miteigentümer des Rechts auf das Miteigentum an Gemeineeigentum Mehrfamilienhaus. |
Tiarra, я Вашу тему/пост некоторое время назад прочла, а теперь она куда-то пропала - ??? напишите вопрос в Отзывы |
Изодемос, Вы же знаете, не буду называть сайты, только там у Вас уже другой ник (имя). |
jukkarex, я еще сижу в двух группах в контакте, больше нигде. Бывали такие случаи, что меня просили помочь, я помогал, а если моменты неясные для меня самого встречались, то я тут прояснял. Но так, чтобы где-то взять и сюда целиком погрузить, такого не делаю. Вы меня заинтриговали! |
честнее было бы (если не можете помочь самостоятельно) дать спросившему ссылку на МТ а не рядиться в чужие перья, утверждая здесь, что хотите улучшить знание языка |
Erdferkel, кого Вы из меня делаете? И что за манера постоянно кусать? Я также, как и Вы путешествую по интернету и встречаю, порой, трудности перевода. Кто мне это сказал? Где? От чего? Для чего? Что это за расследование безосновательное? Я повторюсь, я не использую Ваши знания для передачи их кому либо от своего имени!!! Это просто оскорбительно звучит! Я хочу улучшить свои навыки, вот поэтому и задаю вопросы, как Вы говорите, "не систематизированные". Я Вам не конкурент! Что вообще за легенда про передачу ? jukkarex, Вы почему молчите? Пришлите ссылку хоть, посмотрим, что Вы там такое нашли |
так же - раздельно кому-либо - через дефис исключительно для улучшения навыков - пунктуация не исправлена (лень) |
Изодемос, мне не хочется копаться в гряз.белье, Вы назвали сами сайт, пересмотрите его еще раз. |
You need to be logged in to post in the forum |