DictionaryForumContacts

 wanderer1

link 3.02.2017 23:07 
Subject: осуществление операций gen.
"факт осуществления иностранной организацией операций по ввозу в Российскую Федерацию или вывозу из Российской Федерации товаров, в том числе в рамках внешнеторговых контрактов"

Какое тут слово для "операции" подходит?

 marinik

link 4.02.2017 5:21 
имеется: Ein- und Ausfuhr- bzw. Im- und Exportverfahren
я бы сказал "bei der Ein- und Ausfuhr von Waren" или bei Im- und Exportgeschäften

 Vladim

link 4.02.2017 7:09 
осуществление операций по ввозу в Российскую Федерацию или вывозу из Российской Федерации товаров, в том числе в рамках внешнеторговых контрактов

Abwicklung von Geschäften bei der Einfuhr von Waren in die Russische Föderation oder der Ausfuhr von Waren aus der Russischen Föderation, darunter auch im Rahmen von Außenhandelsverträgen

 marinik

link 4.02.2017 7:45 

absolutely great

 Erdferkel

link 4.02.2017 9:02 
marinik, ну и пусть будет в немецком переводе так же наворочено, как и в русском исходнике, Vladim тут как раз ко двору :-)

 wanderer1

link 4.02.2017 10:15 
danke

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo