|
link 24.01.2017 17:11 |
Subject: sich stellen in die Ecke der Ewiggestrigen gen. Пожалуйста, помогите перевести :Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 24.01.2017 17:14 |
Контекст Bevor Bevor man mich in die Ecke der Ewiggestrigen stellt: Ich empfinde es als angenehm, bei einer Verspätung sofort Bescheid sagen zu können, und mich beruhigt das Gefühl, bei einem Notfall sofort Hilfe herbeirufen zu können. Переведите плиз? |
окончательно зачислить в разряд "морально устаревших" |
или замшелых консерваторов :-) оказывается, там о мобильниках речь (Aufgabe 3) http://bfu.goethe.de/b2_03/lesen.php |
кстати, не sich stellen - туда сам себя никто не отправит (разве что в качестве полемического приёма) Bevor man mich in die Ecke der Ewiggestrigen stellt |
You need to be logged in to post in the forum |