|
link 12.01.2017 9:36 |
Subject: Lebensmittel, die mit einer in Anlage 1 aufgefuehrten Bezeichnung versehen sind, ohne den in Anlage 1 genannten Begriffsbestimmungen oder den Vorschriften des Par.2 zu entsprechen gen. Пищевые продукты, которые имеют наименование, приведенное в приложении 1, если они не соответствуют определениям, указанным в приложении 1 или предписаниям § 2; ?????Заранее спасибо |
Bezeichnung здесь скорее маркировка / отметка |
Пищевые продукты, снабжённые этикеткой с наименованием, приведенным в приложении 1, однако не соответствующие определениям, приведённым в приложении 1, или положениям § 2. напр., на этикетке стоит "Цветочный мёд", а в банке подкрашенный сахарный сироп |
|
link 12.01.2017 12:03 |
По определению "Bezeichnung": eine Beschreibung des Lebensmittels, die die Art des Produktes und dessen charakteristische Merkmale angibt. Im Gegensatz zum Produktnamen „Milky Choco“ geht beispielsweise in diesem Fall aus der Bezeichnung hervor, dass es sich um ein Milchmischgetränk handelt und wodurch es sich auszeichnet. имхо наименование продукта |
You need to be logged in to post in the forum |