Subject: Kreditneubegründung gen. Всем добрый вечер!Нигде не могу найти перевод и даже текста, где данное слово встречается.. Может, опечатка и это Kreditbegründung? Или кто-то встречал уже? |
а контекст где? |
Darlehensgeschäfte einschließlich Kreditneubegründung |
предположу оформление нового кредита |
Могу ошибаться: обоснование получения нового кредита |
обоснование для получения нового кредита? |
Vladim, такое понимание не соответствует грамматике, ибо получение нового кредита было бы (в крайнем случае) Neukreditbegründung, а так получается новое обоснование кредита/ов, что, согласитесь, плоховато сочетается с Darlehensgeschäfte |
Возможно, хотели сказать именно это: Neukreditbegründung? |
мысли читаем? :-) сорри, я выше неверно написала ибо получение нового кредита -> ибо обоснование получения нового кредита помните, обсуждалось Begründung des Wohnungseigentums? |
You need to be logged in to post in the forum |