Subject: Reifenpacker agric. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: pneumatische Reifenpacker Aufbaudrillmaschinen Заранее спасибо |
Если бы между ними был дефис, возможно, имелись бы в виду "навесные сеялки с пневматическим высевающим аппаратом и полевым катком на резиновом ходу", но это мои личные домыслы. Если запятая, то "pnematische Reifenpacker" можно интерпретировать как "пневматические компрессоры для сноповязалок на резиновом ходу" - опять же как информация к размышлению. Без дефиса и без запятой - теряюсь в догадках. |
"навесные сеялки с полевымi каткaмi на резиновом ходу (kolesnumi val'zami)", !!!! müsste richtig sein. |
Reifenpacker = полевые катки на резиновом ходу |
You need to be logged in to post in the forum |