|
link 26.11.2016 21:43 |
Subject: von gen. Einkäufen von Lieferanten = закупки поставщиков или у поставщиков? Смущает, что в английском тексте (а немецкий переведен с английского) стоит purchases from suppliers. Заранее благодарю за помощь!Gemäß den o. g. Bestimmungen findet das Wettbewerbsgesetz möglicherweise Anwendung auf die Tätigkeit der EMD-Einzelhandelsgruppe, auch nach dem Beitritt von ХХХ, sofern dessen Geschäftstätigkeit Auswirkungen auf den Wettbewerb in Russland hat (z. B. Tätigkeiten im Zusammenhang mit gemeinsamen Einkäufen ***von*** Lieferanten in Russland (einschließlich russischer Tochtergesellschaften von ausländischen Unternehmen) oder für Einzelhandelstätigkeiten in Russland). Согласно вышеуказанным предписаниям положения антимонопольного закона могут распространяться на деятельность группы компаний розничной торговли EMD, также после присоединения ХХХ, если ее деловая активность оказывает воздействие на конкуренцию в России (например, деятельность в связи с совместными закупками /у?/ поставщиков в России (включая российские дочерние компании иностранных предприятий) или для операций, связанных с розничной торговлей в России). According to the above-mentioned provisions, the Competition Law may be applied to EMD Retail Group activity, including after entry of ХХХ, provided that its activity has influence on competition in Russia (for example, activities associated with joint purchases ***from*** suppliers located in Russia (including Russian subsidiaries of foreign ones) or for retail activities to be conducted in Russia). |
по смыслу получается "у", хотя тогда по грамматике должно бы вроде быть bei... |
|
link 26.11.2016 22:15 |
Вот у меня это расхождение смысла и грамматики и вызвало когнитивный диссонанс... Плюс это английское from. |
а у меня не вызвало :) |
|
link 26.11.2016 22:38 |
Т.е. вы за "закупки поставщиков"? |
SRES**, т.е. они поставщиков будут закупать? на мясо? |
да нет, я за "у". просто это "von" каждый день повсюду слышу. |
мне в последнее время такие потоки сознания переводить приходится, что просто сомневаться начала - а закончили ли эти инженеры хотя бы Hauptschule... запятых не сыщешь, прилагательные с большой буквы "In der Anschließenden Diskussion wurde das Zusatzangebot besprochen sowie versucht Klärung zu schaffen damit die Ausbeute am Apparat zu friedenstellend ist." |
начинаю побаиваться образованных людей с подушками :)) |
я безобидное животное (если меня не дразнить) :-) |
а с подушкой вот такой Кроко у мужа на рояле сидит (у Кроко водобоязнь и он от страха за подушку держится - но она на липучках, так что иногда удаётся отнять)![]() муж перед ним флейту положил, чтобы Кроко по ночам мог тихонечко играть :-) |
извинете, ЭФ, я вчера спать ушел, мелодию флейты не услышал :) |
а поутру они проснулись :-) доброе утро! у нас солнышко светит, но как-то туманно... теперь я ушла маршировать вокруг озера |
я думал, после озера будет марш :) но так тоже неплохо :) |
сегодня там было похоже на олимпиаду домов престарелых... и все так бодро бегают! а на озере серые гуси в больших количествах - вроде зимовать там собрались |
опасное дело -- могут переловить на жаркое :) |
такого не бывает! там и лебеди бывают, и уток обычных несметное количество, и лысухи есть, даже и чомги замечены а теперь-то и тем более, с заразой этой птичьей - в нашем регионе уже 60 000 птицов на фермах поубивали... :-( |
|
link 27.11.2016 22:59 |
ЭФ, давно читаю Ваши посты с восхищением, хочу с Вами дружить или хотя бы пообщаться... Хотела Вам написать в личку - а нельзя :( - понимаю. Пока ещё... пока ещё мне можно написать - напишите, пожалуйста, сообщение пользователю Iryna_mudra... Bitte, Bitte, Bitte! Храни Вас Бог! |
сейчас напишу |
You need to be logged in to post in the forum |