|
link 2.10.2016 13:25 |
Subject: Чтобы стать Мягким, нужно через Твёрдости протиснуться. psychol. Смысл: Жизненные трудности часто оказываются непосильными для привычного воздействия, и тогда включается видение нестандартных решений: так развивается гибкость мышленияПеревод: Um Weich zu werden, muss man durch die Härte gehen. |
а почему мягкий и твёрдый с большой буквы? "через твёрдости протиснуться" - совершенно не по-русски тоже мне Семейная Мягкая Школа - слямзили с http://www.softschools.com/ и перевести с английского по-человечески не смогли ищите английский оригинал и причём здесь нестандартные решения и гибкость мышления? не вижу никакой связи с мягкотвёрдым |
кстати: per aspera ad astra - и всех делов :-) |
вдогонку: "Чтобы стать мягким, нужно через твёрдости протиснуться" - сразу представляется черепаха, вылезающая из панциря :-)) ![]() |
|
link 2.10.2016 14:05 |
Через тернии к звездам это круто )) даже не подумала )) но я как раз помагаю в переводе http://www.softschools.com/ на немецкий )) Я сама занимаюсь Мягкой Школой и там под словом "Мягкий" подразумевается очень много: динамично расслабленный, с радостью принимающий трудности и как вода проходящий через твердости! А Твердости это имеются в виду разные трудности в виде тел и задач на занятиях )) они не отпустят пока сам не решишь задачу! |
|
link 2.10.2016 14:08 |
Erdferkel благодарю тебя за твои комменты )) я понимаю что мягкошкольники особый народ и кроме них никто не понимает что написано на сайте, но хотелось бы на немецком быть более понятным для людей )) |
не совсем понятно, почему нужно с английского на немецкий через русский переводить - получится испорченный телефон кстати, примечательно, что на немецких сайтах мне не удалось найти ни одного упоминания... |
|
link 2.10.2016 14:53 |
С черепахой очень похоже на правду )) Любимое упражнение в Мягкой Школе это выползание, один взрослый ложится и на него ложатся 5 взрослых для начала, и тот кто снизу должен вытечь как вода)) |
"почему нужно с английского на немецкий через русский переводить" - для иллюстрации принципа радости от восприятия трудностей? |
|
link 2.10.2016 14:59 |
я не знакома с английским вариантом (( я перевожу с русского для Эллы Глушковой __//__http://softschool.ru/__\__ |
You need to be logged in to post in the forum |