DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 19.09.2016 12:32 
Subject: die sich aufgrund testweisen Einführung ergeben hätten gen.
Пожалуйста, проверьте, правильно ли я перевела предложение из решения немецкого суда в сфере трансфертного ценообразования (особенно интересует часть, которая начинается с die sich)

Оригинал: Es reicht nicht aus, lediglich - wie es das FG getan hat - allgemein auf den Erfolg des streitigen Produkts auf dem dänischen Markt und auf "Gewinnmöglichkeiten" hinzuweisen, die sich aufgrund einer testweisen Einführung im norddeutschen Grenzland ergeben hätten.

Мой перевод: Ссылаться лишь на успех продукции, ставшей предметом спора, на датском рынке и на «возможности получения прибыли», возникшие в связи с пробным внедрением продукции на приграничной территории севера Германии, как это было сделано Финансовым судом, недостаточно.

 Welling

link 19.09.2016 15:00 
Ссылаться лишь на ... = Одной лишь общей ссылки на ..... недостаточно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo