Subject: perfiederweise gen. Man hat perfiederweise die tatsache, dass er freiwillig mit seinem Privatfugzeug gekommen ist..Не пойму как перевести это слово... Hilfe! |
у вас тама коварным и злокозненным образом лишняя буковка закралася http://www.multitran.ru/c/m/s=perfide&dstat=perfider&l1=3&l2=2 |
Вообще-то, фраза какая-то очень странная. Формулировка "Man hat ... die Tatsache" звучит совершенно неестественно. И слово Privatfugzeug... по идее, там должно быть Privatfahrzeug или, еще вероятнее, Privatflugzeug. |
это не фраза странная, а аскер невнимательный - дал огрызок фразы и списал с ошибками Формулировка "Man hat ... die Tatsache" звучит не неестественно, а нуждается в глаголе, который нам не показали напр. Man hat perfiderweise die Tatsache, dass er freiwillig mit seinem Privatflugzeug gekommen ist, nicht beachtet. |
You need to be logged in to post in the forum |