Subject: Schnappsystem bel.usg. Здравствуйте, помогите, пожалуйста перевестиСлово встречается при описании системы переключателей в кабине автомобиля: Klimatisierung, Fensterheber, Sitzheizung usw. с подзаголовком: Standardschalter (Schnappsystem) и далее в описании типов реле: Schaltart: Schnappsysem Заранее спасибо. |
|
link 2.08.2016 13:25 |
Щелчкового действия? |
Я бы написал так: Стандартные выключатели с фиксирующим толкателем (без возвратного механизма) Вместо "толкатель" можно использовать слово "элемент" :) |
"без возвратного механизма не подходит, т.к. в описании контактов указано Schließer/ Wechsler rastend und tastend, a "tastend", как я понимаю, как раз "самовозвратный контакт". |
Спасибо, большое, так и напишем: Тип включения - "щелчковые контакты" |
You need to be logged in to post in the forum |