Subject: vormodern вдогонку к противопоставлению Moderne-Postmoderne: как бы вы перевели vormodern-"christliches" Europa
|
С культурой было бы легче - просто «предмодернизм». А в нашем случае... предсовременность/предсовременный? Самое интересное, что даже есть одна «научная» ссылка: http://www.philosophy.ru/iphras/library/fedot_mod.html ...Тогда меркантилизм – описывается как предсовременность, эпоха революций и индустриализм — как современность... |
предмодернистский? |
Не очень. Вы же отказались от модернизма в терминологии. К тому же лучше сказать, наверное, не предмодернистский, а эпохи/периода предмодернизма |
ой, в предложении и так тааак накручено... пусть уж лучше будет досовременный. если что, редактор поправит ;) |
Мудрое решение. |
marcy, я закончила!!! спокойной ночи! |
Поздравляю! Приятных сновидений! |
You need to be logged in to post in the forum |