DictionaryForumContacts

 maxxsim

link 15.06.2016 7:04 
Subject: постоянно зарегистрирована gen.
Постоянно зарегистрирована по адресу
ständig angemeldet unter folgender Adresse?

Основание: домовая книга
Grundlage: Meldebuch

проверьте, пожалуйста, кому не лень
заранее спасибо!

 marcy

link 15.06.2016 7:25 
wohnhaft unter folgender Anschrift / Adresse:

 Erdferkel

link 15.06.2016 7:51 
можно жить где-то и без прописки :-)
напр., gemeldet am ständigen Wohnsitz

 marcy

link 15.06.2016 7:54 
прописка? :)
в домовой книге?

 Erdferkel

link 15.06.2016 8:01 
регистрация тоже не в домовой книге, а в ФМС
в домовой книге только отметка об оной

 SRES**

link 15.06.2016 8:02 
fester Wohnsitz gemeldet unter der Adresse:

 marcy

link 15.06.2016 8:09 
a в немецких справках пишут wohnhaft. и в доверенностях тож. и в нотариальных актах.

вопрос: кому и что переводим.

 maxxsim

link 15.06.2016 9:04 
Справка о том, что такая-то мадам постоянно зарегистрирована по такому-то адресу.

А с домовой книгой перевод правильный?

 marcy

link 15.06.2016 9:12 
когда мне выдавали такую справку, там было написано wohnhaft, ибо официальная бумаженция, они же не с моих слов это выдают.

но мой вариант – на любителя :)

 maxxsim

link 15.06.2016 9:37 
Grundlage: Meldebuch
Это правильный перевод фразы "основание: домовая книга"?

 marcy

link 15.06.2016 9:46 
http://de.wikipedia.org/wiki/Hausbuch_(DDR)

у нас такого нет. :)

 marcy

link 15.06.2016 9:48 
http://de.wikipedia.org/wiki/Melderegisterauskunft

но у Вас явно не это.

 maxxsim

link 15.06.2016 14:35 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo