Subject: Vorfracht gen. Доброе утро всем.Споткнулась на слове Vorfracht. Вот контекст (это из общих правил закупок одной из немецких фирм, закупающих горох, сою и т.п.) Der Lieferant ist verpflichtet, den Nachweis der drei letzten Vorfrachten im Rahmen einer Transporterklärung zu erbringen. Eine Vorfracht mit Soja oder sojahaltigen Futtermitteln innerhalb der letzten drei Vorfrachten führt zu einem wesentlichen Mangel der gelieferten Ware, so dass die Abnahme verweigert wird. Если попытаться взять одно из значений в МТ-словаре, то совсем непонятно следующее: Eine Vorfracht ... innerhalb der letzten drei Vorfrachten führt zu einem wesentlichen Mangel der gelieferten Ware - вряд ли здесь речь об издержках/о расходах/о предварительной плате Заранее благодарна |
предварительная транспортировка, сказал бы я утро доброе! |
было буквально на днях http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=100237&l1=3&l2=2&SearchString=Vorfracht&MessageNumber=100237#mark |
точно! перевезут так сою в грузовичке, а через пару «ходок» она может боком выйти :) |
привет! :) я тоже уже думала отбросить расходы, просто перевозка (предварительная, как у вас, или до промежуточного пункта, т.е. поставка с перегрузкой) тогда Nachweis der drei letzten Vorfrachten, вроде понятно - доказательство трёх последних промежуточных/предварительных транспортировок но что такое Eine Vorfracht ... innerhalb der letzten drei Vorfrachten ? может: каждая из предварительных транспортировок в пределах трёх последних транспортировок/перевозок до промежуточного пункта...? |
нет, видимо, здесь у Вас три предыдущие/последние транспортировки просто |
"предыдущие транспортировки"? |
meggi, это три предыдущих груза, которые перевозили на этом грузовичке сходите по ссылочке, там ещё ссылочки есть |
все, дошло :) предварительная/предшествующая транспортировка спасибо большое, девушки |
meggi, "предварительная/предшествующая транспортировка" может быть (и будет) понята так, что этот же груз перевозили до того в какое-то другое место (или на другом грузовике) а речь идёт о тех грузах, которые перевозили на данном грузовике ДО Вашей сои в ссылке была приведена цитата: "Folgende Materialien sind als Vorfrachten ausgeschlossen: organische Dünger/Abfälle (tierischer Herkunft) einschließlich Dungerden sowie Metallschrott, Glas und gebeiztes Saatgut." |
a разве у meggy ДО сои? |
пардон, была невнимательна :-( читать: а речь идёт о тех грузах, которые перевозили на данном грузовике ДО Вашего продукта если соя была в числе трёх предыдущих грузов |
см. 10:50. |
дошло до тупого жывотного... уж простите в голове уже кисель - завал с работой, все сверхсрочно, а позавчера интернет вдруг вырубился, хорошо, что сын вчера починил но перенервничалась да тут ещё вчера в больнице пришлось переводить про хорошую знакомую, которая в паркинсоне упала с лестницы - черепно-мозговая травма, искусственная кома и все дела в общем, голова забита тоже типа соей :-( |
сочувствую. |
:( ЭФ, держитесь |
You need to be logged in to post in the forum |