Subject: меры по управлению аварией gen. кто-нибудь встречался?нашла определение "...Управление аварией - действия, направленные на предотвращение развития проектных аварий в запроектные и на ослабление последствий запроектных аварий..." проектные и запроектные есть в словаре, но легче от этого не стало и там всё больше про АЭС, а у меня обычные машины и аппараты (перевожу "Обоснование безопасности") думаю про Handhabung der Störfälle, но пока не уверена... заранее спасибо |
беру не глядя! традиции прочь!!! главное-то дело - следующая главка в докУменте про управление качеством, так там рука сама Management пишет, а тут вот заколодило :-( большое спасибо! |
:) |
мы тут стараемся, свои переводы полируем до блеска, а авторы вот в нормативном документе пишут: "Для получения качественных оценок должны быть использованы данные, основанные на согласованном мнении экспертов, полученных непосредственно из экспериментов (например метод "Дельфи")" эксперты, полученные непосредственно из экспериментов! надеюсь, метод "Дельфи" уже запатентовали! и так уже несколько раз по тексту - ни складу, ни ладу, ни согласования :-( |
You need to be logged in to post in the forum |