Subject: auf den Punkt bringen gen. auf den Punkt bringen ??Встречается в контетсте Eine perfekte Performance in der dynamischen Kraftübertragung wird durch wartungsfreie, zugfeste und vibrationsarme Antriebsriemen möglich gemacht, die die Leistung optimal auf den Punkt bringen. Спасибо за помощь! |
напр.: ...обеспечивающие оптимальную передачу мощности |
спасибо!! |
Erdferkel, но тогда "передача мощности" будет в обеих частях предложения? ... благодаря которым (ремням) обеспечивается оптимальная производительность (такого-то механизма). |
из-за слабого зрения не прочла первую часть предложения :-) а если так завернуть? Максимальная эффективность динамической силовой передачи достигается благодаря таким-сяким приводным ремням, обеспечивающим оптимальную передачу мощности |
Erdferkel, Вы специалист по тех. переводу, Вам и предлагать лучшие варианты. А я то как переводчик не в теме на это предложение смотрю. Я просто вижу, что ремни на пункт ляйстунг брингают, а не крафтюбертрагунг))) |
дык через чего энта юбетрагунг-то достигается? через самые ремни эти, которые фрайе, фесте и к тому же ещё и арме :-) |
дык, натюрлих))) Через ремни, которые ляйстунг на пункт брингают, юбетрагунг-то и махается мёглихным))) |
неожиданно строгим голосом: махались, как известно, офицеры с фрейлинами в "Подпоручике Киже" порядочные ремни этим не занимаются! они и так всю жизнь крутятся-вертятся, а тут их ещё и мучают-переводят, нутка! как говорит мой личный друг LS: прекращаем троллить, ОК? :-)) |
Мы и не троллим. Воскресенье. Нормальные люди расслабляются, отдыхают. А мы человеку, надеюсь, помогли, заодно и лицо поулыбали. А затроллили меня на агл. форуме в небезызвестной Вам ветке. |
да это я просто процитировала личного друга - он это всегда пишет, когда на вопрос ответить не может :-) а швейцарцы-то от халявы отказались! во как! :-) |
да, они не халявщики, понимают, что надо работать, иначе - всё! |
С Вашего позволения, Erdferkel, попробую составить Вам компанию на поэтической ниве. Не хочу я быть швейцарцем, Ну, швейцарец, ты чудак! |
манна с неба падала в пустыне - это дело помним мы поныне но Господь сейчас довольно быстро вразумил швейцарцев-кальвинистов :-) |
Все швейцарцы - кальвинисты И пейзажи их холмисты Только что нам тот пейзаж Ты на хлеб его намажь! |
Лучше деньги взять, ей Богу Мы придем к ним на подмогу Мы возьмём субсидии Купим себе мидии |
:-)) |
You need to be logged in to post in the forum |