Subject: Помогите, пожалуйста, перевести фразу на немецкий. "Не хотите ли знать, каким именно способом?"
|
Wollt ihr/Wollen Sie nicht wissen, wie genau... А что здесь сложного, если не секрет? |
Не секрет, если допустить, что предыдущее предложение могло, напр., гласить: "Анджела забеременела от Бориса Беккера". Или: "В конверторах Бессемера варят сталь". Или "Германия объединилась"... |
В случае беременности надо уж тогда - ..., wo genau (von wem genau) usw. Опять-таки в этом случае - wollt IHR nicht wissen!!!!! Ну это на совести новичка:-))) |
You need to be logged in to post in the forum |