Subject: Guthaben gen. Коллеги,и последнее. Что бы в данном контексте означало слово "Guthaben". Тема - та же: муж с женой разводятся. Der Ehemann anerkennt, dass er verpflichtet ist, folgende Positionen zu bezahlen unter dem Vorbehalt, dass die Zahlungen noch nicht erfolgt sind: Gemäss Eheschutzurteil vom 25.05.2012 - 200,60 CHF Сумма на счету супруга Спасибо заранее. |
Нет, вроде не так. Перечислены позиции, которые супруг должен оплатить. Он же не будет платить сумму на своем счету. Короче, не понимаю я чего-то. Этот перевод меня победил :-( |
платежи кончаются на подытоге Subtotal - 4340,60 CHF - сумма сходится, я проверила :-) а потом суммы на счетах я правильно понимаю, что Eheschutzurteil (в Eheschutzverfahren) - это делёжка имущества и назначение алиментов до развода (раздельное проживание)? судя по "Но судья должен определить размер алиментов, которые он должен ей. И кому достанется квартира. Это так называемые меры по защите семьи. Его адвокат будет настаивать на разводе так как для ее мужа это будет стоить дешевле, чем временные меры" http://forum.ruswiss.ch/topic/22074-разъезд-со-швейцарцем/page-3 |
60 центов потерялись и Total, видимо, относится не к супруге |
почему потерялись? 200,60 CHF + 2880,00 CHF + 1260,00 CHF = 4340,60 CHF всё на месте :-) |
1340,00 CHF + 3000,00 CHF = 4340,00 CHF |
Оставила "суммы на счетах". Erdferkel, marcy, спасибо вам большое за участие в судьбе этего непростого перевода! |
эти я не считала 60 центов супруга уже успела пустить на ветер! ох уж эти женщины! :-) |
Bogdanna, Total, думаю, относится И к мужу, и к жене. это их общая сумма, просто разбивка неудачная. |
Guthaben Ehemann - 1340,00 CHF Total Guthaben Ehefrau - 3000,00 CHF мне кажется, что Total Guthaben Ehefrau 3000 - общая сумма на жену и детей. но это всего лишь предположения, могу ошибаться. |
You need to be logged in to post in the forum |