Subject: Транскрипция латышских имен Не сможет ли кто подсказать, где найти таблицу транскрипции латышских имен?Спасибо заранее |
Спрошу по-другому: Как по-русски правильно написать фамилию Koknevica? |
О правилах à ничего сказать не могу, но яндекс подсказывает, что латышскую фамилию Koknēviča обычно пишут с окончанием -а, хотя в России имеются люди с фамилией Кокневич: |
Спасибо большое, а вот еще одна Plusa? Как ее написать? |
Плуша (Pluša) |
|
link 29.03.2009 15:58 |
или Плуса |
>> или Плуса В самой большой латышской социальной сети draugiem.lv à нашёл 11 Плуш и одну Плусу, т.е., вероятность 11:1 :) |
|
link 30.03.2009 12:20 |
Это зависит от написания - Plusa = Плуса, Pluša = Плуша. Я думаю, вычисление через вероятность может привести к не очень качественному переводу. Хотя, что мы спорим - мне кажется, автору вопрос уже неактуален :) |
Извините, разумеется актуален! У меня перевод с немецкого, где упомянуты латышские фамилии и нет этих значков, про которые Вы говорите. Напишу Плуша, и попрошу еще раз прочитать заказчика с носителем латышского. Спасибо!!! |
Посмотрите, как написано в паспорте и все. Они куролесят, как хотят. Уже один, которому "s" на конце фамилии приписали, оспорил это в Страссбурге и, между прочим, еще и денег отсудил за незаконное изменение фамилии. |
You need to be logged in to post in the forum |