DictionaryForumContacts

 Grosse

link 8.03.2007 13:19 
Subject: Названия документов (литовский)
Здравствуйте :о)

помогите, пожалуйста, перевести названия документов (7) с литовского на русский.

1 - Gelezinkeiu signalizacijos irenginiu technologinio projektavimo taisykes
2 - Signalizacijos irenginiu technines dokumentatijos tvarkymo.
3 - Irenginiu, tiekianciu elektra signalizacijos irenginiams, technines priziuros ir remonto
4 - Pervazu irengimo ir naudojimo taisykles
5 - Gelezinkeliu transporto kodekso patvirtinimo, isigaliojimo ir taikymo
6 - Statiniu artumo gabaritu taikymo instrukcija
7 - Gelezinkeliu signalizacijos irenginiu priemimo naudoti taisykles

Контекст: Железная дорога

Заранее благодарю :о)

 verteja

link 13.03.2007 7:02 
1 - правила технологической проектировки сигнализационного оборудования железных дорог
2 - ? (не законченное предложение или ошибка) (правила?) ведения технологической документации сигнализационного оборудования
3 -(правила?)технического надзора и ремонта оборудования, поставляющего эл.енергию сигнализационному оборудованию
4 - правила оборудования/установки и использования переездов
5 -(правила?)утверждения, вступления в силу и применения кодекса железнодорожного транспорта
6 - инструкция применения габаритов близости строения (тупое предложение, наверное плохо переведеное с какого-то языка). наверное речь идет о расстоянии между строениями.
7 - правила приема сигнализационного оборудования железных дорог в эксплуатацию

 Skorpion

link 7.05.2007 18:49 
А когда появится литовский словарь?

 verteja

link 8.05.2007 11:32 
Это меня тоже интересует, если надо, могу помочь в составлении ENG/RU/LT

 Skorpion

link 11.06.2007 16:15 
Я думаю, что постепенно найдутся желающие пополнять такой словарь. Я мог бы помочь с DE/RU/UKR/LT.
А читают ли ответственные такие предложения?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo