DictionaryForumContacts

 mafins

link 12.02.2007 10:48 
Subject: pēcapmaksa
Пожалуйста, помогите перевести.

просто голова не варит в понедельник, как же это по-русски?

Заранее спасибо

 Leorom

link 12.02.2007 21:09 
Есть такое слово, как "рассрочка"

 svens

link 14.02.2007 8:35 
Эндзелин от этого вашего латышского слова перевернулся в гробу))

Он сказал бы: "pēcmaksa"

 mafins

link 16.02.2007 11:39 
Значит, наложенный платеж?

 Tomson

link 19.02.2007 9:40 
pecapmaksa-послеоплата

 mafins

link 19.02.2007 9:56 
Послеоплата - русские словари такого слова не знают. Это по-моему буквальный перевод с латышского.
наложенный платеж -самое то.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo