Subject: наезды slang Беда с этим сленгом!Пример: Кроме претензий ничего придумать не могу. А мне бы "посленговее"! И вообще вариации на эту тему: понты, например. :( |
Со сленгом у эстонского народа полная беда. Я бы перевела Kohe esimesel korral kargas ta mulle näkku, et hakka aga... Понты, как правило, у меня идут - ülbitsema. |
Я тоже часто ülbe использую. Но все равно что-то не то. Сленг у них, конечно, имеется, но вот сопоставить его с русским сложно. Еще хуже с матом :) Смешно получается, когда смачный русский "писец" по-эстонски тяйтсалыпом становится. |
Насколько я читала доступный в интернете словарь эстонского слэнга, тут нет какого-либо единства. Иногда создается впечатление, что слово используется только в одном классе-районе-школе. Фени вообще нет, специально у следователя одного спрашивала. Они все русским пользуются. Или дословно с русского переводят... "Смешно получается, когда смачный русский "писец" по-эстонски тяйтсалыпом становится." Ага, а лавэ, бабки, баблос, бабулечки и пр. становятся простым papp. При переводе фильмов я с этим часто сталкиваюсь. Что потом? - Суп с котом и пироги с котятами |
Ой, dara1, я то думала, что я одна такая несчастная, с этим сленгом мучаюсь. У вас еще хуже. У меня в основном вариации на тему ох...ный. А этот словарик сленговый, такое чувство, содержит преимущественно школьный сленг. Есть, конечно, еще словарь издательства Aule, но от него толку никакого, он для перевода с эстонского только годится. Доходит до смешного. Я уже просто подслушиваю чужие разговоры. Если вижу какую-то развеселую кампанию, держусь к ним поближе. Про мерина в стойло они, конечно, вряд ли начнут рассуждать, но иногда очень даже интересные словечки проскакивают. |
"А этот словарик сленговый, такое чувство, содержит преимущественно школьный сленг." А другого в Эстонии нет. Остальное всё на русском. В России за счёт фени сформировалась какая-то средняя прослойка слэнга, а поскольку в Эстонии фени нет, то приходится работать с тем, что есть. Я тоже стараюсь прислушиваться, но пока ничего интересного не услышала. Или пробегаю слишком быстро, или не на те группы натыкалась... Можно еще засесть в рате.ее, но у меня на это времени нет. Зато недавно узнала про официально нововыдуманного монстра в эстонском языке. Pülk - флэшка. Сейчас сижу и завидую людям, которые вот за такое вот "придумывание" слов деньги получают. А ихний mängumanipulaator (джойстик) чего стоит! У меня с этим словом одни мысли неприличные в голову лезут... Что-то типа толкового словарика есть в вышедшей несколько лет назад книжке про тюрьмы в Эстонии. Но там больше феня, да и то с советских времён законсервивровавшаяся. |
Книжечку про тюрьмы я знаю, но это уже слишком. Ведь мы не говорим так, как говорят там. Там свои понятия, свой лексикон. Для обычных "заколебал, достал, запарил, ушатал и пр" нужно точно в rate.ee. :) Но там опять школьники, а они больше на английский ориентированы. Замкнутый круг. Pülk? Вот уж действительно монстр. Эстонцы вообще мастера по выдумыванию слов: taimetervis, например, или esildis. И самое плохое, что это в свою очередь дурно влияет и на русский. Иной человек недолго думая, переводит дословно, а тогда уже рождаются настоящие монстры, и приживаются же!!! |
Перевод для понтов - nahhaalsus :))) furtiva, зря Вы так про тюрьму, будто у них какой-то особенный лексикон, большая часть современного сленга ведь оттуда и пришла (вместе с новыми русскими), а потом пошли уже "вариации на тему". |
Ну, русские в Эстонии не отстают - в сястумаркете увидела - "покупайте здоровые продукты!" |
лет через 10 будут такие "переводы": "покупаайтте стороовые тойдуд" |
dara1 я тоже эти продукты покупала! Здоровенные! platon а если еще учесть, что в Латвии и Литве тоже свой русский, то может вообще появится новый язык: литолатоэстский :) |
"я тоже эти продукты покупала! Здоровенные!" А у меня сразу мысль мелькнула у кассира спросить: "Покажите медсправку, что они точно ничем не болеют". :) |
furtiva, Скорее тогда уж появятся три "липорусских" языка: литорусский латорусский и эсторусский И все будут утверждать, что правильные переводы только у них, потому что "у нас так каварйат". |
You need to be logged in to post in the forum |