Subject: KMKR Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: указано в реквизитах сторон, что это такое по-русски? Заранее спасибо |
Номер налогообязанного по НДС - правильно? |
|
link 1.03.2007 11:51 |
правильно, только по НСО - налогу с оборота. Из-за разницы в законах ЭР и РФ НДС и НСО имеют немного разные определения. |
А расшифровывается как "Käibemaksu kohustuse number" (номер налогообязанного по НСО). Также в просторечье используется - налоговый номер). А "maksukohustus" - это "обязанность по уплате налога" или "налоговая обязанность". |
Небольшая поправка: KMKR number - käibemaksukohustuslasena registreerimise number - дословно "номер зарегистрированного в качестве налогообязанного по НСО" |
You need to be logged in to post in the forum |