DictionaryForumContacts

 trw

link 17.03.2008 12:00 
Subject: Vervangen voor... busin.
Пожалуйста, помогите c переводом граф в Identiteitsbewijs (удостоверение личности ?): .

Фамилия и имя
Vervangen voor (ХХ-ХХ-14) (произведена замена до ХХ-ХХ-2014 года ?)
IND Eindhoven (ХХ-ХХ-08) (выдано в ИНД ??? Эйндховене ХХ-ХХ-2008 г.)
Duurzaam verblijf Burgers van de Unie (длительное состояние в гражданстве Европейского Союза ?)

Заранее спасибо

 schipper

link 17.03.2008 14:09 
1) Заменить до ...14 года
2) Выдано в Службе Иммиграции и Натурализации (Эйндховен)...08 года
3) Продолжительное пребывание (проживание) с Гражданами (Европейского)Союза (или же как Гражданина Союза). В зависимости от гражданского состояния эти варианты трактуются... Или- с кем-то пребывание,или-пребывание самостоятельное как Гражданина одной из стран ЕС...

 trw

link 17.03.2008 16:30 
В шапке этого документа указано:
Verblijfsdocument ХХXX - вид на жительство № ХХХХ
а справа вертикально Identiteitsbewijs - удостоверение личности
т.е. получается, что вид на жительство является одновременно и удостоверением личности ?

 schipper

link 17.03.2008 21:53 
Да.САМА карточка удостоверяет личность и подтверждает один из вариантов законного вида на жительство в Нидерландах.
Но вид на жительство(решение о его предоставлении в бумажном и медийном исполнении находится в другом месте в персональном досье)...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo