Subject: versteegen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:(versteegen)Der Generalbundesanwalt beim Bundesrichtshof - Dienstelle Bundeszentralregister de text gaat op de duitse, maar dit woord uitziet als van niet door de duitse mannier geschreeft. (ee=eh) |
http://www.versteegenautos.nl/ посмотрите ссылку, Ваш Versteegen похож просто на название :) http://home.tiscali.nl/~miverst/ вторая ссылка подтверждает догадку - это просто фамилия http://www.versteegenautos.nl/route.htm еще одна ссылка - Versteegen auoto`s - нидерландская фирма, связанная с автомобильной бизнесом, как продажа, установка сигнализации, так и ремонт http://www.versteegenautos.nl/service.htm По-русски, Верстейхен. |
Да вроде как они из "неметчины"... http://www.versteegen.de/ 2Julia T. - скорее уж "верстИген" (ударение на "И").....два "ее" читаются несколько иначе, чем "ei" или "ij". Ну, и еще от места зависит....:))))) |
Может быть, иген, но тогда это не голландское прочтение. То, что à нашла, было в Голландии. Не нравится мой вариант, придумывайте свой, куда уж проще :) А насчет иген я еще у голландцев проконсультируюсь. |
Два ее читаются всегда как ei или ij, вспомните хотя бы thee, только если это не заимствованное слово из другого языка. Т.е. если это и вправду немецкая фамилия, то произноситься она будет по-немецки, т.е. по правилам немецкого языка. |
Beste kikkertje, Мне кажется, не следует выдавать свое мнение за истину в последней инстанции. Имеет смысл предлагать свои варианты, а спрашивающий сам решит, что ему выбрать. |
Julia T. "Два ее читаются всегда как ei или ij, вспомните хотя бы thee, только если это не заимствованное слово из другого языка." ----------------------- ???????Вы про какой язык???? И не обижайтесь - это вредит здоровью:))) |
Информация от носителя языка (голландского/нидерландского) Je moet het uitspreken alsof er "Verstegen"staat, dus als de e in heel en geel en steel en weet ik veel. Sinds 1948 wordt de ee-klank aan het eind van een open lettergreep (we - ten, spe - len, de - len) weergegeven met ижижn e. Daarvoor werden daarvoor twee e's geschreven: deelen, speelen. Я о нидерладском языке. Попробую не обижаться, хотя в данном случае трудно дается :)) |
Носитель то правильно сказал....Или у Вас очепятка была? "Два ее читаются всегда как ei или ij" - это у Вас было, (ijs, bvb), а носитель предлагает как "heel en weet ik veel" :))) А в некоторых районах Фландрии это будет просто двойной протяжный "e" без йотирования:)) С произношения этого слова "peerd" à "тащусь":))) |
Короче говоря, я хотела сказать, что ее по-русски передается ей, может быть, как долгое е, а не И, как Вы предлагаете Вы предлагаете верстИген 2Julia T. - скорее уж "верстИген" (ударение на "И").....два "ее" читаются несколько иначе, чем "ei" или "ij". Ну, и еще от места зависит....:))))) |
Я имела ввиду, что ее ПО-РУССКИ транскрибируется как ей, а не то, что по-голландски ee читается как ei и ij На этом я заканчиваю, не вижу смысла в дальнейших препираниях |
Можно говорят еще Верстеген или Верстехен |
You need to be logged in to post in the forum |