DictionaryForumContacts

 ingash2002

link 3.02.2008 11:22 
Subject: расшифровка и перевод аббревиатур KW, MZ
Помогите, пожалуйста, расшифровать аббревиатуры.
Тематика -- хлебопечение.
контекст звучит как "25% KW vezelwit groot MZ на вес муки", причем это случайно недопереведенное с голландского вкрапление в текст на английском

Спасибо огромнейшее заранее!!!

 Alexander Oshis

link 3.02.2008 12:06 
Инга, дайте, пжлст, фразу целиком. А лучше, кроме того, ещё и фразу до и фразу после этой. Это облегчит работу тем, кто захочет Вам помочь.

 Tante B

link 3.02.2008 13:29 
http://www.zeelandia.nl/producten/19793
Vezelwit 25 MZ - артикул такой...
Broodverbetermiddel met zout in poedervorm voor witbrood (специальная добавка к муке, используемая при выпечке белого хлеба)
Например: 75% bloem (мука) en (и) 25% Vezelwit 25 MZ

Не надо жадничать, приводя контекст. Мы тут, в случае чего, и по-английски поймем. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo