DictionaryForumContacts

 Звантье

link 4.07.2005 19:49 
Subject: alles kits achter de rits
alles kits achter de rits

пословица
?

Ну, если нужен русский аналог, то, наверно, "на то и щука в озере..."

 Звантье

link 5.07.2005 14:47 
спасибо, а подословнее можно?
не понимаю, какие зн-я выбрать из словаря...
???
Подословнее - дождитесь профи. Я только учусь.

 boerin

link 5.07.2005 22:04 
Дословно- Alles kits achter de rits- все в порядке за ширинкой, но обычно это выражение в разговорной речи просто обозначает -Все в полном порядке-. Естественно, это выражение очень-очень неформальное,слегка вульгарное Его можно использовать среди близких друзей.

 Звантье

link 5.07.2005 23:26 
спасибо, вот это уже гораздо понятнее.
это от kit - замазка/смазано, да?

м. б. вроде рус. "все на мази"?
за вычетом присущей т.н. пикантности, разумеется

 Звантье

link 5.07.2005 23:38 
ну не совсем за вычетом (подумавши)

 boerin

link 6.07.2005 0:50 
Рада, что смогла немного помочь. Действительно одно из значний kits - смазка, глагол kitten -смазывать,склеивать. Мне тоже кажется, что это -Все на мази,- все устроено, схвачено и все идет хорошо, но пикантность убирать не стоит, с этим выражением нужно быть осторожным, что бы не шокировать. Происхождение фразы действительно пикантно. Раньше, если молодой парень переспал с малознакомой девушкой,и потом вынужден был идти к врачу, то на повторном осмотре, если все было нормально, чтобы не повторять всю длинную историю, просто говорилось alles kits achter de rits... значит все нормально. Сейчас естественно это значение фразы ушло, а пикантность осталась!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo