Subject: alles kits achter de rits alles kits achter de ritsпословица |
|
link 5.07.2005 9:54 |
Ну, если нужен русский аналог, то, наверно, "на то и щука в озере..." |
спасибо, а подословнее можно? не понимаю, какие зн-я выбрать из словаря... |
|
link 5.07.2005 19:23 |
??? Подословнее - дождитесь профи. Я только учусь. |
Дословно- Alles kits achter de rits- все в порядке за ширинкой, но обычно это выражение в разговорной речи просто обозначает -Все в полном порядке-. Естественно, это выражение очень-очень неформальное,слегка вульгарное Его можно использовать среди близких друзей. |
спасибо, вот это уже гораздо понятнее. это от kit - замазка/смазано, да? м. б. вроде рус. "все на мази"? |
ну не совсем за вычетом (подумавши) |
Рада, что смогла немного помочь. Действительно одно из значний kits - смазка, глагол kitten -смазывать,склеивать. Мне тоже кажется, что это -Все на мази,- все устроено, схвачено и все идет хорошо, но пикантность убирать не стоит, с этим выражением нужно быть осторожным, что бы не шокировать. Происхождение фразы действительно пикантно. Раньше, если молодой парень переспал с малознакомой девушкой,и потом вынужден был идти к врачу, то на повторном осмотре, если все было нормально, чтобы не повторять всю длинную историю, просто говорилось alles kits achter de rits... значит все нормально. Сейчас естественно это значение фразы ушло, а пикантность осталась! |
You need to be logged in to post in the forum |