DictionaryForumContacts

 altin

link 6.06.2007 7:21 
Subject: storno, storneren, incassomiep
На форуме о проблемах с фирмой CanalDigitaal наткнулся на следующие словечки. О значениях догадываюсь, но хочу знать точный перевод. Ливинус, помоги, пожалуйста.

 kikkertje

link 6.06.2007 8:24 
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=storneren

stor·ne·ren (ov.ww.)
1 [boekh.] een fout herstellen door een tegenpost aan de credit- of debetzijde
+
синонимы:
storneren: een boekhoudkundige fout verbeteren door een tegenpost
storneren: fout boekhoudkundig verbeteren
storneren: fout verbeteren door een tegenpost te boeken
storneren: terugboeken
storneren: verbeteren van een boekhoudkundige fout

http://www.proz.com/kudoz/1630162
entry reversal costs / fees

Пока не могу подобрать точный бухгалтерский термин на русском, но что-то мне подсказывает, что речь идет о внесении в бухгалтерские книги "кредит-нота; кредитовое авизо"
Может, и ошибаюсь

"incassomiep" - интересное словечко :)))) Тоже догадываюсь, но хотелось бы услышать объяснения от Ливинус !

 iKubik

link 6.06.2007 21:03 
А ларчик просто открывался:

Сторно - смотреть здесь
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE

Сторнировать- Исправить бухгалтерскую ошибку путем записей сторно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo