DictionaryForumContacts

 Иван86

link 3.06.2007 8:10 
Subject: интернет магазин прислал
Пожалуйста, помогите перевести.

Tussentijds bericht betreffende uw bestelling bij NLStore.

De volgende artikelen van uw bestelling staan nog in backorder:

1 X 610972 - FUTURE PROPHECIES - CHAPTER 2
1 X 92832 - RESONANT EVIL - TROUBLESHOOT

Deze artikelen hebben wij door moeten bestellen
bij onze leveranciers en zijn nog niet binnen.

Dit kan komen door een van de volgende redenen:

- De releasedatum is nog niet bereikt of de maatschappij heeft de release-datum uitgesteld.
- De aangegeven levertijd (in werkdagen) is nog niet verstreken.
- Onze leverancier of de maatschappij heeft een voorraadprobleem.
- Het artikel is een zeer moeilijk verkrijgbaar artikel op dit moment
- Het Boek is in herdruk (zie status bij artikel op de site)
- Het Boek is nog niet verschenen (zie status bij artikel op de site)

We hopen de nog niet geleverde artikelen zo snel mogelijk binnen te krijgen. De artikelen zullen
dan ook meteen verzonden worden.

Indien het bestelde artikel vervallen is zult u daar meteen bericht van krijgen. Zolang u dit bericht
niet ontvangt gaan wij ervan uit dat het artikel nog steeds leverbaar is.

Indien de aangegeven levertijd overschreden wordt is het mogelijk de bestelling zonder
problemen te annuleren.

Met vriendelijke groet,

NLStore

 altin

link 6.06.2007 7:17 
Да мы тут ещё с гранитом не разобрались, к которому ведут все открытия...:))) Пусть интернет-магазин по-английски пишет - это более социально.

 iKubik

link 6.06.2007 21:26 
Дисков, которые вы заказали, у них пока нет в наличии. Как только получат - сразу вышлют вам.

Они надеются получить их в ближайшее время. Если не удастся, вам сразу сообщат.

В том случае, если оговоренное время поставки истечет, вы сможете свой заказ аннулировать.

С дружеским приветом,
Магазин.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo