DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 22.05.2007 17:47 
Subject: latere vermelding betreffende erkenning law
Пожалуйста, помогите перевести приложение к свидетельству о рождении: vervolgblad No.
latere vermelding betreffende erkenning
аkte van erkenning
Erkenner (cведения об отце)
Toestemming gegeven door moeder

Заранее спасибо!!!

 Yuri61

link 22.05.2007 17:50 
Дополенительное заявление Акт о признании отцовства ???

 altin

link 23.05.2007 7:29 
Речь идёт об установлении отцовства. В папе взыграли родительские чувства и он решил признаться в своём касательстве к рождению ребёнка. Непонятно, какова подоплёка этого приложения к свидетельству о рождении, но latere vermelding - это вряд ли дополнительное заявление, скорее это ссылка на более позднее упонимание касательно признания отцовства. Видимо было какое-то первое упоминание, а за ним последовало latere vermelding. Или логично предположить, что это самое latere vermelding, которое можно перевести как "более позднее сообщение об отцовстве", последовало за датой непосредственного рождения ребёнка. Короче, контекст нужен.

vervolgblad - следующая страница
akte van erkenning - Акт признания отцовства
Toestemming gegeven door moeder - одобрение (согласие), данное матерью

За более точными терминами залезьте в соответствующие документы на русском, они в и-нете есть.

 schipper

link 23.05.2007 11:19 
запоздавшее (позднейшее) упоминание касающееся(касательно) признания...(отцовства)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo