DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 24.02.2007 13:20 
Subject: dading law
Пожалуйста, подскажите, как переводится и какие значения имеет слово "dading" (частно встречается в юридической документации)

Заранее спасибо!!!

 kikkertje

link 24.02.2007 14:47 
dading de (v.) settlement (out of court) arrangement , compromise context
een dading aangaan/treffen come to/reach/arrange a settlement/(an) agreement , settle (a dispute) (out of court)

daad поступок; (handeling ) действие; (heldendaad ) подвиг; (geslachtsdaad ) акт daad van agressie — акт агрессии; een man van de daad — человек дела; daden spreken beter dan woorden — не по словам судят, а по делам, не словом, а делом; de daad bij het woord voegen — подкрепить слово делом; een goede daad — доброе дело; een nobele daad — благородный поступок; een daad stellen — совершить поступок; voor zijn daden staan — не отрекаться от своих поступков

Может, Вам словарь купить? :))))

 Yuri61

link 25.02.2007 8:11 
А какой словарь посоветуйте заказать??? В словаре Миронова это слово отсутствует.

 Livinus

link 25.02.2007 10:19 
Самым лучшим словарем считается "Большой голландско-русский словарь" (под редакцией A.H. Van den Baar), хотя и там слово dading отсутствует.

P.S. Respect to Kikkertje!

 kikkertje

link 25.02.2007 10:20 
Тут советовать трудно, зависит от того, чем Вы занимаетесь.
Можно использовать словарь ван ден Баар (большой) + нидерландско-английский на выбор (à пользуюсь ван Дале). Я купила электронную версию нидерландско-русского и обратно словаря для Лингво - очень удобно, бумажными словарями уже почти не пользуюсь - http://www.dutch4lingvo.no-ip.com/

Для юридических терминов часто использую Словарь юридических терминов на 4 языках (нидерландский, французский, английский, немецкий) под ред. E.Le Docte. Правда, не уверена, что этот словарь переиздавался после 1982 года. Кстати, слово dading в нем отсутствует, есть только daad.

 kikkertje

link 25.02.2007 10:21 
Спасибо, Livinus!

 Gast

link 28.02.2007 15:06 
Van Dale:
da·ding (de ~ (v.), ~en)
1 schriftelijke overeenkomst waarbij partijen, d.m.v. een vergelijk een rechtszaak ten einde brengen of voorkomen => schikking

 Coo10

link 3.04.2007 14:21 
dading ,esli v yuridicheskih dokumentah,to perevoditsa kak "prestuplenie",tak kak "dader"-"prestupnik"(zloumyshlennik)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo