Subject: Ruimte bestemd voor verantwoording leges Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в справке о месте жительства. Ruimte bestemd voor verantwoording leges Заранее спасибо |
"для соответствующих гербовых сборов" по русски - "место для печати":))))) В общем - не для Вас:))) |
You need to be logged in to post in the forum |