DictionaryForumContacts

 Kess

link 29.06.2006 8:23 
Subject: голландский язык - мэрия
Пожалуйста, помогите перевести слово "мэрия" на голландский!

Мэр, бургомистр - Burgemeester, а как "мэрия" (обязательно с этим же корнем) не могу найти!

Заранее спасибо!

 Livinus

link 29.06.2006 9:03 
Stadhuis (если в городе) или gemeentehuis (если в поселке).

 Kess

link 29.06.2006 9:10 
спасибо!
А нет какого-нибудь слова с корнем Burg?

 Livinus

link 29.06.2006 9:24 
Такого нет, однозначно.
Кстати, слово burgemeester происходит от слова burger (гражданин или горожанин). Конечно, не исключено (даже вероятно), что burger этимологически связанно со словом -burg (которое встречается на конце названий некоторых немецких и нидерландских городов, и обозначает "крепость" (в современном нидерландском burcht))

 driakiew

link 30.06.2006 21:18 
http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=24&L2=2&EXT=0&s=ратуша

gemeentehuis n; raadhuis n

 driakiew

link 30.06.2006 21:40 
А если Вам "должность" нужна, а не "здание ратуши, городского совета", то

burgemeesterschap

А "burgemeesterij" не бывает?

 Livinus

link 1.07.2006 9:00 
Оказывается, бывает. Гугл дает 12 страниц с этим словом.
Но все-таки я бы не стал употрблять такое слово, слишком уж оно устаревшее, на мой взглад.

 driakiew

link 1.07.2006 12:57 
Это "burgemeesterej" пришло на ум по аналогии с немецким Buergermeisterei.
В немецком тоже не употребляется, но иногда замечалось в документах переведенных с русского на немецкий, для обозначения административной власти (не должность, не семья бургомистра, не здание).

 n.vs

link 1.07.2006 15:19 
kak skazal moi goll. muzh, burgemeesterij - vas poimut ljudi starshego pokolenija, no poimut takzhe,chto slovo eto vy iz knizhki veka 18 otkopali :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo