|
link 2.05.2006 16:32 |
Subject: Mozes, Paulus de Boskabouter Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: De vergelijking ‘hij heeft een baard als ...’ wordt in de overige drie provincies voornamelijk aangevuld met personen of dieren die een lange baard hebben: Simsom, Methusalem, Sinterklaas, Vader Abraham, Mohammed, Mozes, Paulus de Boskabouter Raspoetin en Jezus. Заранее спасибо |
Mozes: Моисей Paulus de Boskabouter (или какой-либо другой boskabouter или простой kabouter): Лесной карлик, в фольклоре Нидерландов и Фландрии обычно изображен в красном колпаке и с длинной, белой бородой. |
а Paulus - это по-русски Павел. |
|
link 3.05.2006 17:50 |
Огромное спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |